Our core translation service focuses on translations:
Other language pairs and combinations are also possible. We will be pleased to advise you.
Your commercial, legal or technical documentation is handled by our experienced professional translators, proofreaders and researchers. In many cases our work goes far beyond mere translation since we treat each task according to the use to which the text is eventually to be put, ensuring the correct combination of high accuracy, idiomatic expression and effective communication.Our priority is not a high throughput of translation work and a fast turnaround, but the highest quality of translation possible.
All texts are translated by professional translators working into their native language and in a subject area in which they have documented expertise.
Upon completion of the translation, it is then checked against the source text and proof read by a second qualified translator before delivery to the client. This ensures not only accuracy of translation and appropriacy of idiom but also completeness and consistency of terminology.
We have over 25 years' experience in the field of translation and project management. We translate most business documents, legal texts and technical documentation: correspondence, contracts, handbooks, advertising copy, web sites and much more.
Assisted by technology, the human translator remains at the heart of the translation process. (Inset: Dr Maurice Claypole, Head of Translation)